佳丽云

英雄无敌3-WoG中文站

 找回密码
 英雄注册|Register
查看: 6366|回复: 16

Qui peut traduire le ' TDS ' au Français ( ou anglais ) pour moi ?

[复制链接]

该用户从未签到

8

回帖

9738

金币

0

精华

1级 Hired Hero

Rank: 1

积分
13
发表于 2006-8-6 10:51:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
chinois:誰能翻譯「[wiki]TDS[/wiki]」以法國人(或英語)為我?謝謝!
I can't understand Chinese!

该用户从未签到

8

回帖

9738

金币

0

精华

1级 Hired Hero

Rank: 1

积分
13
 楼主| 发表于 2006-8-6 10:53:47 | 显示全部楼层
et ' chaser '

该用户从未签到

1339

回帖

7467

金币

29

精华

论坛嘉宾

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
4303

退役版主

发表于 2006-8-6 11:04:46 | 显示全部楼层
恭喜,此回复帖随机获得 2 [wiki]WoG[/wiki]币!
The dragon slaughter=[wiki]TDS[/wiki]
[url=http://bbs.wakeofgods.com/index.php]wog论坛[/url]
  • TA的每日心情
    难过
    2020-6-4 09:43
  • 签到天数: 1 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]投石矮人

    1661

    回帖

    4万

    金币

    10

    精华

    论坛嘉宾

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    2919

    退役版主论坛元老

    发表于 2006-8-6 11:06:11 | 显示全部楼层
    恭喜,此回复帖随机获得 3 [wiki]WoG[/wiki]币!
    Traduisez le ‘ TDS ’ et ‘ Chaser ’ au Français ? C'est très difficile。。。

    [ 本帖最后由 暗黑龙守护神 于 2006-8-21 17:05 编辑 ]
  • TA的每日心情
    难过
    2020-6-4 09:43
  • 签到天数: 1 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]投石矮人

    1661

    回帖

    4万

    金币

    10

    精华

    论坛嘉宾

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    2919

    退役版主论坛元老

    发表于 2006-8-6 11:34:12 | 显示全部楼层
    He want someone translate it to french,not chinese。
  • TA的每日心情
    无聊
    2015-2-16 21:24
  • 签到天数: 3 天

    连续签到: 1 天

    [LV.2]野猪

    2595

    回帖

    1万

    金币

    19

    精华

    5级 Honorable Hero

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    4196
    发表于 2006-8-6 15:10:56 | 显示全部楼层
    Few of us understand French,so it's difficult to translate "TDS" into French.
  • TA的每日心情
    无聊
    2015-2-16 21:24
  • 签到天数: 3 天

    连续签到: 1 天

    [LV.2]野猪

    2595

    回帖

    1万

    金币

    19

    精华

    5级 Honorable Hero

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    4196
    发表于 2006-8-6 18:47:46 | 显示全部楼层
    原帖由 tankchaixl 于 2006-8-6 16:22 发表
    恭喜,此回复帖随机获得 1 WoG币!
    云里雾里

    please say english,ok??

    该用户从未签到

    197

    回帖

    9361

    金币

    4

    精华

    绘图大师

    Rank: 8Rank: 8

    积分
    1497
    发表于 2006-8-6 20:05:02 | 显示全部楼层
    Do you wanna these two maps in English version???
  • TA的每日心情
    无聊
    2015-2-16 21:24
  • 签到天数: 3 天

    连续签到: 1 天

    [LV.2]野猪

    2595

    回帖

    1万

    金币

    19

    精华

    5级 Honorable Hero

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    4196
    发表于 2006-8-6 21:16:54 | 显示全部楼层
    恭喜,此回复帖随机获得 2 WoG币!
    原帖由 fallening 于 2006-8-6 20:05 发表
    Do you wanna these two maps in English version???

    He wants these two maps to be in french~~~

    该用户从未签到

    197

    回帖

    9361

    金币

    4

    精华

    绘图大师

    Rank: 8Rank: 8

    积分
    1497
    发表于 2006-8-10 14:54:51 | 显示全部楼层
    Yunings is trying to recall the team to have TDS translated into English.......

    该用户从未签到

    218

    回帖

    6066

    金币

    0

    精华

    2级 Adventuring Hero

    Rank: 2

    积分
    342
    发表于 2006-8-14 18:27:05 | 显示全部楼层
    Learning Chinese is quicker than Waiting!!!
  • TA的每日心情
    难过
    2020-6-4 09:43
  • 签到天数: 1 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]投石矮人

    1661

    回帖

    4万

    金币

    10

    精华

    论坛嘉宾

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    2919

    退役版主论坛元老

    发表于 2006-8-22 09:04:08 | 显示全部楼层
    原帖由 fallening 于 $06$8$10$ 14:54 发表
    Yunings is trying to recall the team to have TDS translated into English.......

    Oui. Je pense cértains bon Chinois carte - such as 'TDS' , 'Chaser' et 'Mars', nécessité tradusez à other langues, bienque c'est un difficile travail.
    Yes. I think some good Chinese map - such as 'TDS', 'Chaser' and 'Mars', must translate to other languages, although it's a hard work.
    支持!我认为中国的好图,比如“龙之屠杀”、“追赶者”和“火星战神”都应翻成其他语言,有助于推广的事再难也得干啊!

    [ 本帖最后由 暗黑龙守护神 于 2006-8-22 09:17 编辑 ]

    该用户从未签到

    218

    回帖

    6066

    金币

    0

    精华

    2级 Adventuring Hero

    Rank: 2

    积分
    342
    发表于 2006-8-23 20:47:57 | 显示全部楼层
    HoHo...
    There is also some famous maps in English.
    Like 'Choices', 'Walk with Pets',
    these are very good maps.
    If you try,
    you will enjoy it.
    Or,
    you may try to create some new maps yourself.
  • TA的每日心情
    无聊
    2015-2-16 21:24
  • 签到天数: 3 天

    连续签到: 1 天

    [LV.2]野猪

    2595

    回帖

    1万

    金币

    19

    精华

    5级 Honorable Hero

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    4196
    发表于 2006-12-1 01:21:08 | 显示全部楼层
    what‘s the matter?

    该用户从未签到

    218

    回帖

    6066

    金币

    0

    精华

    2级 Adventuring Hero

    Rank: 2

    积分
    342
    发表于 2006-12-19 09:56:41 | 显示全部楼层
    原帖由 w_force 于 2006-11-30 03:54 PM 发表
    顶一下!!


    Nothing.
    But...
    Do u know it's not polite?

    Manner makes a man a man

    该用户从未签到

    906

    回帖

    9696

    金币

    2

    精华

    5级 Honorable Hero

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    4086

    退役版主

    发表于 2007-1-9 19:26:17 | 显示全部楼层
    Since WoG has English kernel, it make sense to ensure most Map be in English.

    If all you need is just to Translate text literates into English, it should not be very hard. The problem might be that chinese Map designers do not tend to have a good English competency...
  • TA的每日心情
    开心
    2015-9-17 11:30
  • 签到天数: 1 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]投石矮人

    44

    回帖

    1万

    金币

    2

    精华

    1级 Hired Hero

    Rank: 1

    积分
    90
    发表于 2007-3-9 23:06:00 | 显示全部楼层
    j'ai appris le francais pendant 4 ans, mais je sais pas si j'aurais le niveau, parce que je n'ai jamais joue ce jeu en version fransaise , donc la connaissance sur des noms de monstres et sur les scripts me manquent trop.Je suis sur que ca va creer des malentendus.

    Mais enfin je vais mettre la main a la patte si vous trouvez pas la version anglaise traduisee.

    [ 本帖最后由 vincentkf 于 2007-3-9 23:10 编辑 ]
    ahome_bigavatar:guest
    ahome_bigavatar:welcomelogin
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 英雄注册|Register

    本版积分规则

    捐赠
    关注我们,英3Mod一网打尽!

    WoG中文站 ( 辽B2-20210485-10 )|辽公网安备 21128202000228 号

    GMT+8, 2024-12-23 07:27 , Processed in 0.895917 second(s), 14 queries , Gzip On, File On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2004-2022, Beijing Second Sight Technology Co., LTD.

    快速回复 返回顶部 返回列表