提议:翻译经典中文地图
我在maps4heroes看到了亵渎、归途两张经典中文H3图,但是要想在国外畅销,首先要过的就是语言关。我的提议是,既然中国有不少经典的H3图——精灵的光复、勇敢的心、Knightmare等,不如趁这个时机,将这些地图翻译成英文,传到www.maps4heroes.com去,也发扬光大我们中国人作的英雄无敌地图。 支持.. 呵呵,我也来顶一下.不过没有那个能力了 汗!这些全是NBT非H3高人无法WOG化.亵渎我想WOG化.但打都打不过.还WOG化?不WOG化难度都BT了!你见没见过要打200回何的战斗?WOG化后最少要打2000回何.100%是打到半路.出错跳出.还有移动力如何控制都很难.我看还是LZ自己出面来WOG化吧. 这和WOG化一点关系都没有我们要做的只是把中文地图翻译成英文,根本不用先WOG化 原帖由 air 于 2010-8-7 09:19 发表 http://bbs.h3wog.com/images/common/back.gif
汗!这些全是NBT非H3高人无法WOG化.亵渎我想WOG化.但打都打不过.还WOG化?不WOG化难度都BT了!你见没见过要打200回何的战斗?WOG化后最少要打2000回何.100%是打到半路.出错跳出.还有移动力如何控制都很难.我看还是LZ自己 ...
兰州说的并非是WOG化而是翻译
只是把经典地图推荐到国外罢了 TDS不是由老萨翻译完了么? 中文H3图可不是只有TDS啊
页:
[1]