民间汉化组招募翻译人员
蒹葭汉化组是由一群喜爱和熟悉战略游戏的玩家们自发组建的一个民间汉化组织希望能够将自己喜欢的战略游戏翻译成中文
在此招募熟悉战略游戏,外语好并且有责任心的玩家
如果你愿意为中国的战略玩家们尽一份力 并且对战略游戏熟悉 外语也好
那请您联系我 我的QQ号是11832059本汉化组招募英翻 俄翻 日翻 德翻 韩翻
WOG论坛以后需要汉化的话
也可以联系我们
我们会尽一份绵薄之力
http://image215.poco.cn/mypoco/myphoto/20091230/19/53704852200912301915181296765951373_002.jpg
[ 本帖最后由 lovewang1986 于 2010-1-29 10:39 编辑 ] 本版块之前的广告帖太多,所以被设置为权限较低的用户禁止发新主题,敬请谅解。 嗯 多谢风侠 欢迎你来到这里
我一直很敬佩那些无偿进行汉化的朋友们。
也期待有更多的朋友愿意为自己喜爱的游戏贡献自己的力量。 如今论坛里可有人比较熟悉俄语?? 翻译过《帝国时代》资料片《骑士时代》的一个文件的一半的路过。
回复 6# 的帖子
论坛需要你们这样的淫才啊;tl; paradox的翻译经验合适么?回复 7# 的帖子
但是翻的也只是英语 ;wunai; 蒹葭不是3DM的汉化组吗,听说效率相当高。不过大型游戏的文本我以前都翻过十多万了;ovo;
页:
[1]