校订并更新完毕,请查看顶楼。
参照龙飞和兔儿的流程与自己调兵快打的检查,校订完毕,把能看到的错别字及一些用词错误、排版不当的地方改过来了,对整体没有作其它更改,如果诸位希望看起来更舒服,那么建议重新下载,呵呵,毕竟错误少一些。改了几个原来翻译错误造成的重名现象,也在开场时加进了译者的话,就当作是自己的估名钓誉,同时也给论坛和游家作广告:lianhong: 。
把事件名称全部改成中文,方便大家阅读。
另外提醒:玩时要把图片和地图全部放在maps目录下,游戏时才能看到与事件相关的图片,要不然出事件发生时只能看到一个空无一物的框框。头像仍然放到Data下。
P.S:给风侠,抱歉,因为看不懂ERM引用图片是什么弄的,所以没敢改,大家玩的时候就麻烦一些吧,或者请高手来修正一下。谢谢。 另外有个建议,长晕和风侠看到了可否关注一下(新发帖子感觉是浪费资源),
可不可以把地图编辑器的补丁汉化一下,
昨天装上了补丁,但游戏时一些物体又被补丁的相关文件替成了蝌蚪文,什么看什么不顺眼。可自己又解决不了……于是来提个添麻烦的意见了。:shangxin: 谢谢楼主的辛勤劳动 有空下来看看 原帖由 Shbher 于 2009-5-18 12:34 发表 http://bbs.h3wog.com/images/common/back.gif
另外有个建议,长晕和风侠看到了可否关注一下(新发帖子感觉是浪费资源),
可不可以把地图编辑器的补丁汉化一下,
昨天装上了补丁,但游戏时一些物体又被补丁的相关文件替成了蝌蚪文,什么看什么不顺眼。可自己又 ...
应该汉化
目前可能只有将data文件(所有的txt文件)覆盖了 先谢了
21日小修改
把地图内的英雄死者改名为死神,其它不变,只为了让其身份更符合地图的实际。同时,谢谢魔域龙飞。 楼主的成绩不错了,可以翻译就很好了!
使用中文版的真好!
楼主幸苦了!顶!!!!!!!!
楼主幸苦了!顶!!!!!!!!24日更新
好像21日更新的图出现了压缩错误,干脆再更新一次,以免可能的困扰。 虽然不懂,但还是要支持一下楼主! 这么好的地图,这么辛苦的翻译......没玩过的人不来评论也就罢了
玩过的朋友怎么总该来回复几句吧 顶一个,谢谢分享~~~~ 好图,谢谢楼主的翻译,本菜鸟看了大大们的谈论貌似这图有点难。。修改了四系全书加高气高火技能以备不测。。。可耻的匿了。。 是WOG的地图嘛 最近迷上WOG的啦
回复 132# 的帖子
清雨MM说得有理。谢谢慕琦翻译此图,让大家能体会萨's大作,剧情非常丰富。
这图玩了两遍,第一次打时抱着试玩的态度,刚接触WOG怕玩不来。图中的生物特技设定比较好,特别是敌人的。某些战役会让人打得抓狂,一度想放弃,后来慢慢磨,也玩下去了。
打第二次时就流畅多了,只要及时访问每个先知、训练场,难度就不那么大。
兵种就召重骑兵、轻骑兵、少量魔幻、神使、大力神,重骑兵是主火力手兼肉盾,大力神是炮灰不二人选,少了它,有些战役没法打。
有兴趣的朋友可以去游戏人的家看我的图文战报。 原帖由 laoqu2005 于 2009-5-30 18:26 发表 http://bbs.h3wog.com/images/common/back.gif
好图,谢谢楼主的翻译,本菜鸟看了大大们的谈论貌似这图有点难。。修改了四系全书加高气高火技能以备不测。。。可耻的匿了。。
这图魔法不是那么有用,太多生物魔免,用最多的魔法应该是镜像以及一些辅助魔法,力盾有时都不让用。实力才是王道。 一定要去玩下这个地图!!! 顶一个!!!!支持楼主 使用中文版的真好